18 mai 2016

Vol de papillons - Flight of butterflies

Les papillons seront bientôt de retour. -  The butterflies will soon be back. J'en ai rencontrés de très précoces qui sont venus se poser sur mon patchwork. -  I met it of very premature which came put on my patchwork.   Les voici :  -  Here they are :       Ma soeur était ravie de les recevoir. -  My sister was delighted to receive them.     Je rappelle à chacune d'entre vous que ce mois-ci, c'est mon premier ANNIBLOG. -  I remind to each of you that this... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 17:40 - Commentaires [9] - Permalien [#]

10 mai 2016

Sac rose 293 - Pink bag 293

Bonjour - Hello Le facteur est passé hier, vers midi, il trouve que je suis bien plus populaire que mon mari car je reçois toujours de gros colis, il s'agissait du sac rose que voici : The factor passed yesterday, around midday, he finds that I am more popular than my husband because I always receive from big parcel, it was the pink bag that here is:  vue générale - overview   détail de chaque emballage : -  detail of every packaging :               ... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 11:35 - Commentaires [10] - Permalien [#]
10 mai 2016

Une bougie - One candle

Aujourd'hui, c'est mon premier anniblog. - Today, it is my first anniblog.     Je vais fêter ça avec vous, mes abonnées, que je remercie infiniment de vos visites et commentaires. Je remercie également les visiteuses de passage et je les invite à s'inscrire à la newsletter. Chacune pourra ainsi participer au tirage au sort qui récompensera l'une d'entre vous pour sa fidélité. Je vous propose de gagner un ouvrage fait maison. Un tirage au sort aura lieu également pour les commentaires laissés sur... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 09:40 - Commentaires [11] - Permalien [#]
08 mai 2016

Fête des mères - Mother's Day

C'est la fête des mères aujourd'hui, alors, je vous offre ce bouquet. - It is the Mother's Day today, then, I offer you this bouquet.     Je souhaite une bonne fête à toutes les mamans du monde. -  I wish a good holiday to all the moms of the world.   C'est le bouquet que maman recevra cette après-midi, accompagné de ce patchwork à poser sur son meuble. It is the bouquet which mom will receive in the afternoon, accompanied with this patchwork to be put on her piece of furniture.   Elle adore le... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 09:57 - Commentaires [8] - Permalien [#]
01 mai 2016

Swap de printemps organisé par Mafalda. - Swap of spring organized by Mafalda.

Cendrine nous a proposé un échange de panier fleuri, panier qui devait contenir un ouvrage fait maison et d'autres objets au choix sur le thème des fleurs. Cendrine proposed us an exchange of flowery basket, basket which had to contain a home-made work and other objects in the choice on the theme of flowers.   Ma partenaire était Yvette du blog :  http://lessavoirsdantan.canalblog.com/ . - My partner was Yvette of the blog : http://lessavoirsdantan.canalblog.com/.   Voici ce que j'ai reçu : - This is what I... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 12:12 - Commentaires [7] - Permalien [#]
16 avril 2016

Carte d'anniversaire - Birthday card

Je réalise souvent mes cartes de voeux pour Noël et Nouvel An mais rarement pour des anniversaires. Cette fois-ci, j'en ai fait une pour les 18 ans de ma petite nièce.   I often realize my greeting cards for Christmas and New Year but rarely for birthdays(anniversaries). This time, I made one for 18 years of my small niece.   Je vous la montre  - I show it to you     Ca me change des sapins et des bonshommes de neige. - That changes me fir trees and snowmen.   Je profite de ce... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 14:56 - Commentaires [9] - Permalien [#]

20 mars 2016

Echange "on se réchauffe" - Exchange " we warm ourselves "

Vous souvenez-vous du message précédent, j'avais envoyé un plaid et un sac à tasse accompagné de son mug rug à ma binôme BA. Remember the previous message, I had sent a tartan rug and a bag to cup accompanied with its mug rug in my binomial BA.   Voici ce que j'ai reçu de sa part : This is what I received from her :     tasse, bloc-notes, bougies parfumées,cartes cacao, une jolie boîte décorée, savon de douche et éponge de bain. cup, pad, perfumed candles, cards, cocoa, an attractive decorated box, soap of shower... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 15:33 - Commentaires [10] - Permalien [#]
02 mars 2016

Plaid façon patchwork - Travelling-rug way patchwork

En binôme avec BA pour l'échange "on se réchauffe" proposé par Fidji, voici ce que je lui ai envoyé : In binomial with BA for the exchange "we warm ourselves" proposed by Fiji, this is what I sent to him:       un mug rug accompagné du petit sac assorti pour la tasse A mug rug accompanied with the small bag matched for the cup     la tasse, soupe et petits sticks de thé - The cup, the soup and the small sticks of tea       une écharpe avec son épingle - A scarf with its pin ... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 10:21 - Commentaires [14] - Permalien [#]
29 février 2016

Panier de brodeuse - Embroiderer's basket

Il y a quelque temps, j'ai reçu le sac de la créativité. A while ago, I received the bag of the creativity.     Il devait contenir une touche de bleu et, ça tombait bien puisque la destinataire aime beaucoup le bleu. He had to contain a touch of blue and, that fell well because the addressee likes very much the blue.   Voici ce que je lui ai envoyé : This is what I sent to her:    vue d'ensemble - overview  grille aux points de croix - railing in cross stitches  magazine ... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 06:55 - Commentaires [14] - Permalien [#]
11 février 2016

Pochette de couturière ou de brodeuse - Small sewing kit of needlewoman or embroiderer.

Bonsoir chères lectrices, - Good evening dear readers,   Le sac Mafalda arrivé à la maison, il y a peu de temps, est reparti maintenant dans la région parisienne. Il est arrivé à bon port et, Marie-france a pu découvrir le contenu. The bag Mafalda arrived at the house, not long ago, restarted now in the Paris region. It arrived safe and sound, Marie-France was able to discover the contents. Quelques photos - Some photos    une écarpe en mohair -  a scarf  in mohair  une boite à boutons et un... [Lire la suite]
Posté par Nanoupatche à 19:10 - Commentaires [14] - Permalien [#]