Bonjour,  -  Hello,

Elles sont entrées sans faire de bruit et je les accueille avec amitié !

Je parle de mes nouvelles abonnées, bien sûr. Je les remercie de leur présence.

They entered noiselessly and I welcome them with friendship!

I speak my new subscribers, of course. I thank them for the presence.

 

Chaque année, je fête Halloween avec mes enfants, nièces, neveux, petit enfant, nièces etc...

Cette année, une nouvelle décoration sera de la partie, je vous montre le début :

Every year, I celebrate Halloween with my children, nieces, nephews, small child, nieces etc....

 

This year, there will be a new decoration, I show you the beginning:

 

DSCN1143bis

DSCN1144bis

 

4 parties en patchwork, viendront ensuite des applications en feutrine. - 4 parts in patchwork, will come then from applications in lightweight felt.

 

Je n'oublierai pas en déco mon énorme araignée (3 m d'envergure). Je vous la présente, elles est impressionnante mais totalement inoffensive.

I shall not forget in decoration my enormous spider (3 m large-scale). I present it to you, them is impressive but totally harmless.

 

100_0140

 

Cette année, elle aura une grosse charpente de chêne où tisser sa toile. Voilà 16 ans que nous recevons la jeunesse à cette occasion et c'est toujours un plaisir d'avoir tout ce petit monde à la maison.

This year,she will have a big skeleton of oak where to weave his painting. It has been 16 iears since we receive the youth on this occasion and it is always a pleasure to have all this small world at home.

 

Je vous remercie d'avoir pris le temps de me lire et de laisser d'éventuels commentaires quels qu'ils soient.

Thank you to have taken time to read me and to leave possible comments whatever they are.