Trousse de brodeuse - Embroiderer's case
Voilà le dernier échange de Noël - Here is the last exchange of Christmas :
Organisé par la boutique http://www.aufildemma.com/ , il s'agissait d'un échange de fournitures, d'une carte textile, d'une surprise et de gourmandises. Chacune devait envoyer à une autre personne qui envoyait à une 3ième et ainsi de suite.
Organized by the shop http: // www.aufildemma.com/, it was about an exchange of supplies, of a textile card, a surprise and delicacies. Each had to send to another person who sent to a 3rd and so on.
Voici ce que j'ai reçu d'Annie :
toile de Jouy et autres tissus - Cloth of Jouy and other fabrics
un sac en tissu - a fabric bag
Et voilà ce que j'ai envoyé à Brigitte du blog : http://brigitteo.canalblog.com/
And that is what I sent to Brigitte of the blog : http://brigitteo.canalblog.com/
la carte textile - the textile card
assortiments de fournitures - assortment of supplies
autres fournitures - other supplies
la trousse de brodeuse - embroiderer's case
gourmandises salées selon sa préférence - delicacies salted according to her preference.
Et voilà les dernières photos de 2016, un petit passage à vide pour moi, j'ai beaucoup de mal à reprendre mes activités : ça passera !
And here is the last photos of 2016, a small bad patch for me, I have difficulty taking back my activities : that will pass!
Je vous remercie de votre attention et je vous souhaite une belle semaine.
Thank you of your attention and I wish you a beautiful week.
Comme toutes blogueuses, j'aime lire vos commentaires et je vous remercie de laisser une trace de votre passage.
As every bloggers, I like reading your comments and thank you to leave a track of your passage.