Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les chiffons de Nanou
Visiteurs
Depuis la création 6 392
Publicité
Pages
Les chiffons de Nanou
Archives
Newsletter
26 septembre 2016

Le sac "fruits rouges" - The bag "red berries"

Bonjour - Hello

Aujourd'hui, je vous parle du sac "fruits rouges". Il est arrivé du Canada : 5.375 km.

Today, I speak to you the bag "red berries". It arrived from Canada: 5.375 km.

 

C'est Nathalie, du blog http://pulsarbleue.canalblog.com/ qui me l'a envoyé. Il est bien garni de fruits rouges sous toutes les formes.

It is Nathalie, of the blog http://pulsarbleue.canalblog.com/ that sent him to me. He is furnished well with red berries under all the forms.

 

Voyez par vous-même -  See for yourself.

 

2 vues d'ensemble -  2 overviews

 

DSCN0943

DSCN0944

 

 

De délicieuses gourmandises -  Of delicious delicacies

 

DSCN0938

 

 

Un livre de recettes accompagné de bougies parfumées et de jolis poids pour la nappe.

A cookbook accompanied with perfumed candles and with attractive weights for the tablecloth.

 

DSCN0939

 

 

Un chiffon magique et des maniques pour la cuisine. -  A magic cloth and oven gloves for the kitchen.

 

DSCN0941

 

 

Je la remercie pour ces jolis présents. -  I thank her for these attractive presents.

 

Je vais à mon tour remplir ce joli sac et l'envoyer à la prochaine destinataire.

Oui !!! Mais à qui ???

Qui veut le recevoir ? Je vous invite à poser votre candidature. Je ne demande pas de "Curriculum vitae", juste une personne qui a envie de le recevoir et de le faire voyager à son tour. Un tirage au sort sera effectué le 10/10/16.

 

I go to my tour to fill this attractive bag and to send it to the next addressee.

Yes!!! But to whom?


Who wants to receive it ? I invite you to apply. I do not ask for "Curriculum vitae", just a person who wants to receive it and to make it travel in his turn. A drawing lots will be made on 10/10/16.

 

 

Je remercie mes nouvelles abonnées.

Et comme promis, la personne qui est arrivée à la dizaine suivante est Nancy qui se verra récompensée par une petite réalisation maison.

 

I thank my new subscribers.

And as betrothed, the person who arrived at following about ten is Nancy which will see itself rewarded by a small realization house.

 

Je vous souhaite une bonne semaine et vous remercie de votre passage et de vos éventuels commentaires.

I wish you a good week and thank you for your passage and for your possible comments.

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
B
Joli sac arrivé du Canada !! Et oui, je rattrape mon retard. :-)<br /> <br /> Bises<br /> <br /> BA95
Répondre
M
Une belle livraison de cadeaux !! :D bien rempli , les fruits rouges sont à l’honneur !! <br /> <br /> (j'avais reçu ce sac il y a quelque temps et je pense que c'est un de mes préférés ! , j'ai beaucoup aimé :) )<br /> <br /> bises , bonne semaine !
Répondre
M
Une belle livraison de cadeaux !! :D bien rempli , les fruits rouges sont à l’honneur !! <br /> <br /> (j'avais reçu ce sac il y a quelque temps et je pense que c'est un de mes préférés ! , j'ai beaucoup aimé :) )<br /> <br /> bises , bonne semaine !
Répondre
Q
Un bien beau sac<br /> <br /> Bzz et douce journée
Répondre
N
Merciiiiiii, je suis déjà toute heureuse et impatiente !!!!<br /> <br /> <br /> <br /> Tu as reçu un sac bien dodu et rempli de bonnes et belles choses...<br /> <br /> Hélas, trop peu de temps pour moi participer à cet échange.<br /> <br /> je continue à me régaler avec les yeux
Répondre
Publicité