Bonne année - Good year
Bonjour, Hello,
Je souhaite à chacune d'entre vous une heureuse année 2016, pleine de petits et de grands bonheurs, d'amitié, de joie et de créativité.
I wish each of you a happy year of 2016, full of youngs and big happiness, friendship, enjoyment and creativity.
Serre aux victorias et aux lotus, au domaine royal de Bouchout. Greenhouse to Victoria and to lotuses, to royal domain of Bouchout.
Je remercie mes abonnées de l'intérêt qu'elles me portent. I thank my subscribers of the interest whom they carry me.
Je remercie les passantes qui ont la gentillesse de laisser un message quel qu'il soit.
I thank the passers-by who are kind enough to leave a message whatever it is.
Je remercie également les "butineuses" de blog qui passe sans laisser de commentaires. Dommage pour ces dernières, elles ne participeront pas au tirage au sort qui aura lieu demain en fin d'après-midi. Inscrivez vous, il est encore temps.
I also thank the "nectar-gathering bees" of blog which passes without leaving of comments. It's a pity for the latter, they will not participate in the drawing lots which will take place tomorrow late in the afternoon. Register you, there is still time.
N'oubliez pas ! Demain, c'est le grand jour ! Do not forget! Tomorrow, it is the big day!
Un tirage au sort parmi les abonnées et ensuite un tirage au sort parmi les commentaires reçus depuis le 28/11/2015 - la participante ayant laissé plusieurs commentaires verra sa chance multipliée par le nombre de commentaires laissés.
A drawing lots among the subscribers and then a drawing lots among comments received since 28/11/2015 - The participant having left several comments will see her luck multiplied by the number of left comments.
Je vous remercie de votre attention et vous souhaite bonne chance. Thank you of your attention and wishes good luck to you.